*
映画を見ながら、それが実体験となっていく夢。日本の外務省と(おそらく)内務省の対立で混乱する町だった。時代は幕末か明治初期。江戸時代に外務省も内務省もないのに。外務大臣役は「勝野洋」で、「あ、あなたが外相役ですね」と話しかけていた。半覚半眠状態の自分が、「勝野洋」は「小説吉田学校」で海軍出身の中曽根康弘役だったなぁと、それからこんな映画は東宝か東映が作ってたな(そんな映画はないと思うが)と独り言。自分は(おそらく)外務省側で、洋風の大邸宅の迷路のような廊下を小走りに進んで、敵の攻撃から何とか逃れようとしていた。急勾配の狭い階段を下りようとすると、これはゴンドラのようにゆっくりと1階に降りていった。他の「出演者」には、「大滝秀治」と「LKY」がいた。時代は今になって、台湾のパーティー会場。誰かの結婚式のようだった。何時から始まるのかわからず、会場外のベランダで過ごす。さっきの映画の本編と制作中の出来事がまぜこぜでテレビ放映されていて、これを見ていた。隣で見ていたのは「LKY」だった。多少、緊張しながらではあったが、知人のように話していた。
パーティー開始まで時間があるなら、台北市の中心まで行きたいと思い、出かける。徒歩だったか、バイクだったか、はっきりしない。どうやら、方向を間違えたようで、たどり着かない。大阪での友人で台湾に縁の深いKちゃんと彼女のお母さんが現れ、道をたずねる。
母親と米国を旅行していた。きつい坂道を登っていた。「そんなに急いで歩いたら疲れるから、ゆっくりでいい」と言うのに、親はさっさと歩き進んでいく。建物に入った。ある部屋の入り口で中年の米国人男性が母親と握手。握手などする機会のない親はとまどっていたが、軽く握手。男性が小さな番号札を渡す。手書きで「6」とあった。部屋は「霊柩車」の展示場で、数人が見学していた。実際の車はなく、カタログが置いてあった。ページをめくると、霊柩車ではなく、世界各国をイメージした棺が掲載されていて、実際の葬儀の写真も1枚づつあった。日本のページもあって、その棺は華美ではなく、飾りのない地味なものだった。
その部屋を出ても、母親はさっさと急いで歩き、追いつくのに苦労した。赤信号になる直前に道路を渡った母親を、とうとう見失った。困っていると、幼児を連れた若い日本人夫婦と出会う。子供は男性に抱かれていて、彼らの甥だと言っていた。この土地が始めての自分は、女性に地理をたずね、彼女は「この辺が町の中心ですよ」と話してくれた……。
不吉な夢だったのか、それとも幸運の夢か。派手な「宮型」霊柩車の火葬場への乗り入れ禁止の記事(朝日)を読んだし、「LKY」は授業実習の教材に使わせてもらったし、ずっと彼の自叙伝を読んでるし。何とか説明の付けられる夢だったか。
*
I met [Prince Norodom Sihanouk] again when he came to Singapore in September 1981 for talks on forming a coalition with the Khmer Rouge… he had been through a harrowing time; many of his children and grandchildren had been killed by Pol Pot, and he was in fear of his life… He was a living tragedy, a symbol of what had happened to his country and his people. The Chinese had rescued him just before the Vietnamese captured Phnom Penh at the beginning of 1979… For a long time he was unforgiving and adamant against a coalition government with the Khmer Rouge.A senior minster, [of Khmer Rouge], Ieng Sary, visited me in March 1977. He was soft-spoken, round-faced and chubby; he looked the softest, kindest person, one who would look after babies tenderly… He made no reference to this genocide and I decided against questioning him. He was bound to deny… that it ever took place. Ieng Sary was realistic. He wanted trade – barter trade. He needed spare parts for factories, pumps for irrigation and outboard motors for their fishing boats. In exchange he offered fish from the Tonle Sap, Cambodia’s famous inland lake which flooded every year and produced excellent fish. The barter trade did not flourish…, so we had little trade or anything else to do with them.
… Vietnam attacked Cambodia in 1978 and captured it in January 1979. Thereafter, Cambodia existed in my consciousness only through our activities in and out of the UN to garner votes to block the Vietnamese puppet government from taking over Cambodia’s UN seat, and through our support for Cambodian resistance forces operating from the Thai-Cambodian border.
When I inspected their training camp in northern Thailand in the 1980s I noted that it was not well organised and lacked military spirit. It was the best [Prince] Ranariddh could do because, like him, his generals and officers spent more time in Bangkok than in the camp. As we were supporting them with weapons and radio equipment, I felt disappointed… Ranariddh became the first prime minister (with Hun Sen as second prime minister) when his party won the 1993 UN-organised election… Being called the first prime minister and having his man appointed defence minister were of little value when the officers and troops were loyal to Hun Sen.
I met Hun Sen in Singapore in December [1993]. He was a totally different character [from Ranariddh], a tough survivor of the Khmer Rouge, a prime minister appointed by the Vietnamese in the 1980s but agile enough to distance himself from them and be acceptable to the Americans and West Europeans. He left an impression of strength and ruthlessness. He understood power, that it came from the barrel of the gun, which he was determined to hold…
Cambodia is like a porcelain vase that has been smashed into myriads of shards…
… History has been cruel to the Cambodians. (pp. 366-368)
No comments:
Post a Comment